Резюме: Personal assistant/translator

Личные данные:

Ф.И.О.: Олейник Елена Юрьевна Фото
Категория:
Город: Киев
Год рождения:
Телефон:
   

Образование:

высшее
Период обучения: 2003 – 2008
Вуз: КНЛУ
Специальность: перевод\филология (английский и корейский языки)
   

Опыт работы:

Период работы: апрель 2009 – настоящее время
Компания: Ceragem - Ukraine LTD.
Сфера деятельности компании: Торговля/Продажи
Должность: переводчик, ассистент генерального директора
Обязанности, достижения: - устный, письменный перевод;
- планирование рабочего дня генерального директора (встречи, звонки, прием, пр.).
- осуществление технического обеспечения деятельности генерального директора (заказ транспорта, билетов; организация встреч, переговоров; др.)
- сопровождение генерального директора на встречах, в поездках, пр.
- участие в переговорах, деловых встречах, специальных приемах; ведение протоколов и иных документов, оформляющих ход и результат встреч, переговоров.
- по поручению генерального директора согласовывание отдельных вопросов с работниками структурных подразделений, доведение до них указаний и распоряжений руководителя; контролирует исполнение указаний и распоряжений.
- осуществление сбора материалов и информации, необходимых генеральному директору, подготовление аналитических, информационных, справочных и иных материалов и представление их руководителю.
- ведение делопроизводства, получение поступающей на рассмотрение генерального директора корреспонденции, принятие документов и личных заявлений на подпись генерального директора, ведение их учета и регистрации, передача руководителю.
- ведение записи на прием к руководителю, организация приема посетителей.
- составление писем, запросов, других документов.
- выполнение работы по подготовке заседаний и совещаний, проводимых генеральным директором (сбор необходимых материалов, оповещение участников о времени и месте проведения, повестке дня, их регистрация), ведение и оформление протоколов заседаний и совещаний.
- выполнение отдельных служебных поручений генерального директора.
Перевод технической и юридической документации, такой как техническое описание приборов, сопроводительных форм, авианакладных.
- перевод на переговорах, использование различных видов перевода (последовательный, одновременный, перевод шепотом).

Способность работать независимо.
   

О себе

Компьютерные навыки: Windows XP; MS Office 2010 (Word 2010, Excel 2010, Outlook Express 2010), Lotus Notes, Internet Explorer, FineReader;

Степень владения иностранными языками:
- корейский - средний; (могу проходить собеседование на этом языке)
- английский - свободный; (могу проходить собеседование на этом языке)
- украинский - родной;
- русский - родной;

- способность работать как в команде, так и независимо.
- исполнительность, ответственность, честность, энергичность, оптимизм.

Служба поддержки:
(056) 732-39-65
с 9:00 до 19:00
понедельник - пятница
support@trud.ua
Похожие резюме